|
|
|
Sam, can I pick your brain for a minute? |
サムã€è²´æ–¹ã«ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã‚‚よã„ã‹ã—ら? |
Sure, what’s on your mind? |
ã‚‚ã¡ã‚ã‚“ã€ä½•ã ã„? |
It’s not brain surgury or anything but could you tell me what topics are usually discussed at business dinners with foreigners? |
(脳手術ã»ã©ï¼‰é›£ã—ã„ã“ã¨ã§ã¯ãªã„ã‚“ã ã‘ã©ã€å¤–人ã¨ã®ãƒ“ジãƒã‚¹ãƒ»ãƒ‡ã‚£ãƒŠãƒ¼ã§ã¯æ™®æ®µã©ã®ã‚ˆã†ãªãƒˆãƒ”ックãŒè©±ã—åˆã‚れるã‹æ•™ãˆã¦ãã‚Œãªã„? |
|
It’s a walk in the park Hiroko. You should just get to know them on a personal level and keep business topics to a minimum. |
(公園を散æ©ã™ã‚‹ã»ã©ï¼‰ç°¡å˜ãªã“ã¨ã よã€ãƒ’ãƒã‚³ã€‚ãŸã 個人的ã«å½¼ã‚‰ã¨ä»²è‰¯ããªã‚‹ã¹ãã§ã€ãƒ“ジãƒã‚¹ã®è©±é¡Œã¯æœ€å°é™ã«ãŠã•ãˆã‚‹ã¹ãよ。 |
|
Well…. that’s the rub.. I have no idea what is appropriate or inappropriate topics and I am completely clueless as to how to start a conversation! |
ãã‚ŒãŒå•é¡Œã§ã€è©±é¡Œã«ä½•ãŒé©ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹é©ã—ã¦ã„ãªã„分ã‹ã‚‰ãªãã¦ã€ã©ã†ã‚„ã£ã¦ä¼šè©±ã‚’始ã‚ã‚‹ã¹ãã‹æ¤œè¨Žã‚‚ã¤ã‹ãªã„ã®ï¼ |
|
What on earth do you mean? |
ã©ã†ã„ã†æ„味ã ã„? |
|
In Japanese culture, it is quite normal to discuss business related topics at dinner. However, I heard foreigners like to leave business at work and not talk about business outside the office. |
日本ã®æ–‡åŒ–ã§ã¯ã€å¤•é£Ÿæ™‚ã«ãƒ“ジãƒã‚¹é–¢é€£ã®è©±é¡Œã‚’話ã—åˆã†ã®ã¯æ™®é€šã ã‘ã©ã€å¤–人ã¯ä»•äº‹ã¯ä»•äº‹å ´ã«ãŠã„ã¦ã€äº‹å‹™æ‰€ã®å¤–ã§ã¯ãƒ“ジãƒã‚¹ã‚’話ã•ãªã„ã“ã¨ã‚’好むã£ã¦ãã„ãŸã‚。 |
|
More often than not, you are right. Try to learn about them by asking personal questions. |
大概ã®å ´åˆã¯ã€æ£ã—ã„ã。個人的ãªè³ªå•ã‚’èžã„ã¦ã€ç›¸æ‰‹ã«ã¤ã„ã¦çŸ¥ã£ã¦ã¿ã‚‹ã¨è‰¯ã„よ。 |
|
Should I ask them about their religion or political views? |
宗教や政治ã«é–¢ã—ã¦èžã„ã¦ã¿ã‚‹ã¹ã? |
|
Wow, you really like to jump into the deep end of the pool right away don’t you. These are touchy subjects depending on your relationship with them. I would recommend staying away from those. |
ã™ãã«æ·±ã„ã¨ã“ã‚ã«é£›ã³è¾¼ã¿ãŸã„ã‚“ã ãï¼ãã‚Œã¯ã€å½¼ã‚‰ã¨ã®é–¢ä¿‚ã«ã‚ˆã£ã¦ã¯ãƒ‡ãƒªã‚±ãƒ¼ãƒˆãªè©±é¡Œã ã‹ã‚‰ã€ãã‚Œã«ã¯è§¦ã‚Œãªã„ã“ã¨ã‚’ãŠå‹§ã‚ã™ã‚‹ã‚ˆã€‚ |
|
What questions would you suggest? |
ã©ã‚“ãªè³ªå•ãŒè‰¯ã„ã¨æ€ã†ï¼Ÿ |
|
Well, you could break the ice with a simple question as what they do in their free time or what they found interesting about visiting Japan. The key is to find common topic to discuss and followup with other questions. |
自由時間ã«ã¯ä½•ã‚’ã™ã‚‹ã®ãŒå¥½ãã‹ã¨ã‹ã€æ—¥æœ¬ã«æ¥ã¦ä½•ãŒé¢ç™½ã„ã¨æ„Ÿã˜ãŸã‹ã¨ã‹ã€ç°¡å˜ãªè³ªå•ã§å ´ã®ç·Šå¼µã‚’ã»ãã™ã“ã¨ãŒã§ãるよ。ã‹ãŽã¯å…±é€šã®è©±é¡Œã‚’見ã¤ã‘ã¦ã€ãれを話ã—åˆã£ã¦ã€å¼•ã続ã質å•ã™ã‚‹ã“ã¨ã よ。 |
|
That is easier said than done! It seems so natural for you but I do not have the social communication skills needed to improvise in English.. I find it is difficult to talk to new people I meet for the first time even in Japanese. |
ãã‚Œã¯ã‚„るより言ã†ã»ã†ãŒç°¡å˜ãï¼ã‚ãªãŸã«ã¨ã£ã¦ã¯è‡ªç„¶ã‹ã‚‚ã—ã‚Œãªã„ã‘ã©ã€ç§ã¯è‹±èªžã§å³åº§ã«è©±ã›ã‚‹ã»ã©ç¤¾äº¤çš„ãªã‚³ãƒŸãƒ¥ãƒ‹ã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³èƒ½åŠ›ã‚‚ãªã„ã‚。åˆã‚ã¦ä¼šã†äººã¯æ—¥æœ¬èªžã§ã¯ãªã™ã“ã¨ã‚‚難ã—ã„ã£ã¦æ„Ÿã˜ã‚‹ã‚。
|
|
You will get the hang of it. I will be there to jump in should you need a lifesaver. |
ã ã‚“ã ん分ã‹ã£ã¦ãるよ。ライフセーãƒãƒ¼ï¼ˆæ•‘助員)ãŒå¿…è¦ãªæ™‚ã¯åƒ•ãŒã„るよ。 |
|
"lifesaver", what does that mean? |
「ライフセーãƒãƒ¼ã€ã£ã¦ã©ã†ã„ã†æ„味? |
|
It means "help".. We are in for a long night aren’t we Hiroko….. |
「救助ã€ã£ã¦æ„味ã よ。長ã„夜ã«ãªã‚Šãã†ã ãã€ãƒ’ãƒã‚³ï¼Žï¼Žï¼Ž |
|