2012年9月号- エイゴパス英会話レッスン 月刊ニュースレター

英語ニュース Current Internet NEWS!! <新着ネットニュース>
英語のビデオ Video News (Domestic and World Events/国内&世界の動画ニュース)
Business English <ビジネス英語フレーズ>
Grammar Study<今月の文法学習>
TOEICクイズ TOEIC Study Quiz<TOEICテスト>
Common Daily Converation <日常英会話フレーズ問答>
 
   
You can read the article below and use it in your lessons to discuss with your teacher. — この記事を読んで先生とレッスンで話し合おう!
Tiny TidBits – News!

–McCartney’s son hopes to start Beatles offspring band–

Could Beatlemania see a revival through the offspring of the Fab Four?

James McCartney, son of Beatles singer Paul McCartney, said a new generation of The Beatles could be on the horizon, in an interview with the BBC published on its website April 2.

The 34-year-old musician, who is following his father’s footsteps into the industry, said that forming a band with fellow Beatles children Sean Lennon (son of John Lennon), Dhani Harrison (son of George Harrison) and Zak and Jason Starkey (Ringo Starr’s sons) was not out of the question.

"I don’t think it’s something that Zak wants to do. Maybe Jason would want to do it. I’d be up for it. Sean seemed to be into it. Dhani seemed to be into it. I’d be happy to do it," said McCartney.

Asked if the band realistically could happen, the singer added: "Yeah, hopefully, naturally. I don’t know, you’d have to wait and see. The will of God, nature’s support, I guess. So yeah, maybe."

The Beatles, who hailed from Liverpool, England, became one of the best-selling bands in the world in the 1960s.

Beatlemania ビートルズ人気、ブーム
英語ポイント see a revival through ~を通して再燃する
英語ポイント offspring 子孫
英語ポイント Fab Four ビートルズのあだ名
英語ポイント be on the horizon 実現しそうである
英語ポイント follow his father’s footsteps 彼の父親の跡を継ぐ
英語ポイント fellow 仲間の
英語ポイント (be) out of the question 考えられない、不可能な
英語ポイント be up for it 乗り気だ
英語ポイント be into ~に関心を持っている
英語ポイント hail(ed) from ~の出身である
 

ディスカッションポイント!:

<日本語訳>

–マッカートニーの息子、ビートルズ子孫バンドを始めようと期待している–

ビートルマニアはあのビートルズの子孫によって再燃することができるだろうか?

ビートルズ歌手ポール・マッカートニーの息子、ジェームス・マッカートニーはビートルズの新世代が実現する可能性があるとBBCが4月2日ウェブにて公表したインタビューにて発表した。

業界へ父の跡を継ぐ34歳のミュージシャンは、ビートルズ子孫仲間、ショーン・レノン(ジョン・レノンの息子)、ダーニ・ハリソン(ジョージ・ハリソンの息子)、そしてザックとジェーソン・スターキー(リンゴ・スターの息子たち)とバンドを組むことは不可能ではないと述べた。

「ザックがしたいことではないと思います。ジェーソンはしたいと思います。僕も乗り気です。ショーンも関心を持っているようだったし、ダーニも関心を持っているようだった。僕はできればと嬉しいと思います。」 とマッカートニーは述べた。

バンドが現実的起こリ得るかと聞かれると、歌手は「そうだね、希望としては自然に。分からないけど、待ってみるしかないかな。神が意図するなら、自然に支えられて、かな。だから、もしかすると。」

イギリスのリバプール出身のビートルズは1960年代、世界で最も売れているバンドとなった。

 
Tiny TidBits – News!

— Transgender Canadian gets OK to compete in pageant–

A transgender woman got her wish to compete for title of hottest woman on the planet after Donalt Trump said she could compete for Canada’s spot in the Miss Universe pageant.

Trump, the American business mogul who runs the Miss Universe Organization, issued a statement April 3 wishing Jenna Talackova "the best of luck in her quest for the crown." The statement came the same day that Talackova urged the organization to clarify its gender requirements.

The organization said it actually made the decision the day before to let the 23-year-old Talackova compete in the 2012 competition to become Canada’s contestant.

The organization said Talackova could enter the pageant "provided she meets the legal gender recognition requirements of Canada, and the standards established by other international competitions." No further details were provided.

Talackova, a Vancouver resident, underwent a sex change four years ago after being born a male.

Her sex change initially led organizers in Canada to disqualify her from the 61st Miss Universe Canada pageant in May, citing a rule that she must be "naturally born" a woman. She was kicked out of the competition on March 30, after being selected as one of the 65 finalists.

"I am a woman," Talackova said on April 3. "I was devastated, and I felt that excluding me for the reason that they gave was unjust."

transgender 性転換をした人
英語ポイント get (get) her wish 彼女の願いがかなった
英語ポイント pageant 美女コンテスト
英語ポイント run(s) ~を運営する
英語ポイント in her quest for the crown 彼女が王冠(ここではミス・ユニバースの座)を求める上で
英語ポイント urge(d) the organization to その組織に~することを促す
clarify ~を明確にする
英語ポイント enter the pageant そのコンテストに出場する
英語ポイント provided ~を前提に
英語ポイント

meet(s)

~を満たす
英語ポイント legal gender recognition requirements 法律上女性として認められる条件
英語ポイント disqualify ~を失格にする
英語ポイント cite(-ing) ~を理由にする
英語ポイント was (be) kicked out of ~から追放された
英語ポイント (be) devastated 悲しみに打ちひしがれた
 

<日本語訳>

— 性転換をしたカナダ人が美女コンテストに出場OK–

性転換をした女性の、世界で最もセクシーな女性のタイトルを競う願いが、ドナルド・トランプ氏が彼女にミス・ユニバースコンテストのカナダ代表選考で競う許可を出したことによって、叶った。

アメリカのビジネス業界大立者であり、ミス・ユニバース機構を運営するトランプは4月3日、ジェナ・タラコーバへ「ミス・ユニバースの座獲得に幸運を祈る」との言及を発表した。この発言はタラコーバが機構に性的条件を明確にすることを促したその日に発表された。

機構は、実はその前日に23歳のタラコーバに2012年のカナダの代表者競技にて競うことを許可する決断をしたという。

機構は、タラコーバが「カナダの法律上女性として認められる条件、及びその他国際的競技にて設定された基準をを満たしたならば」コンテストに出場しても良いと述べた。

バンクーバーの住民であるタラコーバは、男性として産まれ、4年前性転換を行った。

彼女の性転換によってカナダの企画者は5月に最初は、「自然に(女性として)産まれ」なければならないことを理由に、彼女を第61回のミス・ユニバース・コンテストにおいて失格とした。65名のファイナリストとして選定された後、3月30日には競技から追放された。

「私は女性です。」とタラコーバは4月3日に発表した。「私は悲しみに打ちひしがれ、彼らが述べた理由において私を除外するのは不公平だと感じました。」

 
 
 
   
  New! Learning through Speeches
 
 
 
Business English Expression and Phrases <ビジネス英会話フレーズ>
-Learn expressions such as idioms and slang that is unique to culture, age, and business!
新しい英語表現: 文化・時代・ビジネスで使う特有なイディオム表現や俗語を覚えよう!

Tanaka san is going over his idea for a presentation with John Stevens, the CMO (Chief Marketing Office) of a venture capital firm looking to expand in Japan on how foreign companies should market in Japan.

 
Tanaka:

Thank you for taking the time to go over my ideas, John. I will make it quick so I do not take too much of a bite out of your busy day.

 
John: Don’t mention it. We are aiming for the same goals so it really is in my best interest to hear you out.
 
Tanaka:

I was going to start by thanking everyone for attending and going over the agenda.

 
John: What items are you looking to address from the get go?
 
Tanaka:

I have three items on my agenda: First, the Japan market, second, key success factors, and finally, marketing that will utilize tv ads

   
John: I’m not sure that is the way to go. I see your point on the first two but how will tv ads offer us the ROI we are shooting for?
   
Tanaka: That’s a good point. In my presentation, I will justify and outline the factors that will show the reason tv ads deserve adequate allocation of our budget.
   
John: OK, go ahead but you will need to be certain you get your idea across of how it will pay off.
   
Tanaka: Let me show you why it will. As I was about to say, the Japan market has one important aspect which differentiates it from America – fragmentation. We need to target key market segments with ads at differing times.
   
John: What are you getting at? I still don’t follow.
   
Tanaka: I want show the investors we need to show relevent ads to target better. As our venture is producing products that vary widely, we need to target our household goods ads with women during the afternoon shows and other ads during skit shows in the evening.
   
John: Why don’t you focus more on Internet based advertising?
   
Tanaka: The reason is that most of our products are perfectly tailored for women. We do not need to blanket the air at all times thereby reducing our ad expense.
   
 

上記の会話の日本語訳はこちらをクリック’(印刷可): JAPANESE VERSION

 
 

 
–This section will cover a broad range of different grammar rules and explanations to help you understand sentence structure and improve awareness of English grammar.
このコーナーでは文法の規則や英文の構成についてわかりやすく学べます。
Special! TOEIC REVIEW AND STUDY
Check your understanding by selecting the correct answer below: 
Read each of the following of sentences and select the best answer. Print out this lesson plan and ask your teacher to assist you in understanding the grammar rules if you do not understand your mistakes..
Part V – Multiple Choice
 
1. In order for ____ to provide the necessary benefits, doctors in Japan need to be shown a valid insurance card.
   
A. those
B. them
C. their
D. that
   
6. Customers with concerns about the safety of the product are advised to call the ____ as soon as possible.
   
A. manufacture
B. manufacturing
C. manufacturer
D. manufactured
   
2. In order for ____ to provide the necessary documents you are requesting, you will need to have a photo id.
   
A. our
B. them
C. us
D. we
   
7. The ____ plants of Toyota Motor company located in China are closed due to the ongoing protests and civil unrest.
   
A. manufacture
B. manufacturing
C. manufacturer
D. manufactured
   
3. I suggest _____ for the airport now so that we can avoid rush hour traffic.
   
A. depart
B. departed
C. departing
D. leave
   
8. Library and information science majors should be reminded of the seminar beginning _____ at 6:00 p.m. in room 212.
   
A. prompt
B. prompts
C. promptly
D. at just
   
4. I suggest that you _____ for the airport now so that we can avoid rush hour traffic.
   
A. left
B. departing
C. leave
D. had departed
   
9. Tonight’s performance is _____ to raise awareness about our city’s urban renewal initiative.
   
A. intention
B. intentional
C. intended
D. intend
   
5. CRX Inc. _____ all employees to wear safety helmets at all times when inside the plant.
   
A. wishes
B. welcomes
C. requires
D. suggests
   
10. I sincerely apologize if I offended you in any way as it was truly not my ______ .
   
A. intention
B. intentional
C. intended
D. intending
   
 
Grammar Study: Verb + ING
In English, there are some special verbs that is usually followed by a another verb. In these situations, it is more common to use the "-ing" form of the verb if it immediately follows it.
For example:
—I enjoy dancing. (not "I enjoy to dance")
–Would you mind closing the door? (not "Would you mind to close the door"?)
–John suggested going to the movies. (not "John suggested to go to the movies.")
 
stop delay consider admit postpone
finish avoid deny imagine suggest
Read each of the following sentences and complete the missing part using one of the words below in the correct/appropriate form. Print out this lesson plan and ask your teacher to assist you in understanding the grammar rules if you do not understand your mistakes..
answer apply be listen make
see try use wash work
help write smoke live  
1. He tried to avoid _____________ the tough questions that I asked.
2. Could you please stop _____________ so much noise while I am studying?
3. I considered _____________ for the job but the low salary really was a sticking point.
4. I highly suggest you stop _____________ to music so loud. It may damage your hearing.
5. Oh my god it is raining again! I have to postpone _____________ the laundry until tomorrow.
6. What a terrible thing to do! I can’t imagine anybody _____________ so stupid!
7. You really should consider _____________ a doctor about that sprained ankle.
8. When confronted by her manager, Susan denied _____________ company resources for her own personal gain.
9. I believe Tanaka is overworked and stressed out. He really needs to refrain from _____________ to work too hard.
10. Have you ever considered _____________ others who are less fortunate?
11. I can’t stay awake any longer. I need to finish _____________ on my proposal by 11pm.
12. I accused Samantha of the hurtful email I had received but she denied _____________ it.
13. I really wish I could just retire and move to a nice beach resort area but I can’t imagine myself _______________there with my low salary.
14. I really need to sto ____________! This will definitely damage my lungs and health down the road.
 
Check your answers!
 
 
TOEIC対策(読解&リスニング問題編)Eメールとユーザネームの入力でテストの結果がメールで受け取れます。
[kml_flashembed publishmethod=”static” fversion=”8.0.0″ movie=”https://www.members.eigopass.com/flashquiz/toeicsentence/Quiz 19/quiz.swf” width=”616″ height=”480″ targetclass=”flashmovie”] [/kml_flashembed]
[kml_flashembed publishmethod=”static” fversion=”8.0.0″ movie=”https://www.members.eigopass.com/flashquiz/TOEIC850/quiz1audio/quiz.swf” width=”616″ height=”480″ targetclass=”flashmovie”] [/kml_flashembed]
 
 
 
Angie: Hi there. How’s it going?
アンジー: ねえ、どんな調子?
 
Sam: Pretty well. I planted the hydrangeas you wanted. I weeded the herb garden and cut back the blackberries.
サム: 上々だね。君が欲しがってたアジサイを植えたよ。ハーブ園の雑草を抜いて、ブラックベリーを刈り込んだし。
 
Angie: Oh, it looks great. Have you been out here all day?
アンジー:

わあ、すごく素敵じゃない。一日中ここにいたの?

 
Sam: Yeah.
サム:

うん。

 
Angie: You look a little sunburned.
アンジー:

ちょっと日に焼けたみたい。

   
Sam: I’m OK.
サム: 大丈夫だよ。
   
Angie: Did you have lunch?
アンジー:

お昼は食べた?

   
Sam: I had a sandwich. How were things at the cafe today?

サム:

サンドイッチをたっべたよ。今日、カフェはどうだった?

   
Angie: Pretty busy. Did I tell you that my mom asked us over for dinner tonight?
アンジー: かあんり忙しかったわ。うちのママが、私たちを今夜ディナーに呼んでくれたって、話したっけ?
   
Sam: I don’t remember. I’m kind of tired. Do we have to go?
サム:

覚えが無いな。なんだか疲れてるんだけど、行かないとだめかな?

   
Angie: She’s making a special Italian meal just for you.
アンジー:

あなたあのためだけに特別なイタリア料理を用意してるのよ。

   
Sam: Really? Did she say what she’s making?
サム:

本当に?何を作るか言ってた?

   
Angie: Np, it’s a surprise.
アンジー: いいえ。お楽しみですって。
   
Sam: What time?
サム:

何時に?

   
Angie: I told her we’d be there at 6 and it’s 5:30 now. You’d better take a shower.
アンジー: 六時に着くって言ってあるの。今五時半よ。シャワーを浴びた方がいいわ。
   
Sam: My muscles are sore. Do I have time for a bath?
サム:

体が痛いな。お風呂に入る次官はあるかな。

   
Angie: Why don’t you take a shower now and have a nice relaxing bath when you get home tonight?
アンジー: 今はシャワーを浴びて、今夜帰ってからゆっくりとお風呂につかったら?
   
Sam: Sounds good.
サム:

いいねえ。