To be about to: |
to be at the moment of doing something, to be ready. This idiom is often used with the adverb ‘just’. |
ã¾ã•ã«ï½žã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã‚‹ |
Ex: I was about to call you. (ç§ã‚‚今電話ã—よã†ã¨æ€ã£ã¦ãŸã®ã€‚◆電話) |
|
|
To turn around: |
to move or face in the opposite direction; to completely change the condition of. |
回ã™ã€å›žè»¢ã™ã‚‹ï¼»ã•ã›ã‚‹ï¼½ |
Ex: Stand face to face. Now, turn around and stand back to back. (å‘ã‹ã„åˆã£ã¦ï¼ã˜ã‚ƒã‚ãã‚‹ã‚Šã¨å›žã£ã¦ã€èƒŒä¸åˆã‚ã›ï¼) |
|
|
To take turns: |
to alternate, to change people while doing something. |
交代ã§ï¼»ä»£ã‚る代ã‚ã‚‹ãƒ»é †ç•ªã«ï¼½ã™ã‚‹ï¼»è¡Œã†ãƒ»ä½¿ã†ï¼½ |
Ex: We are supposed to take turns. That’s the fair way. (交代ã§ã‚„ã‚‹ã“ã¨ã«ãªã£ã¦ã„る。ãã‚ŒãŒå…¬å¹³ãªã‚„ã‚Šæ–¹ã 。) |
|
|
To pay attention (to): |
to look at and listen to someone while they speaking, to concentrate. |
,注æ„[留æ„・注目]ã™ã‚‹ã€æ³¨æ„を払ã†ï¼»æ³¨ãï¼½ |
Ex: I want him to pay attention only to me. (ç§ã¯ã€å½¼ã«ç§ã®ã“ã¨ã ã‘を見ã¦ã„ã¦ã»ã—ã„。) |
|
|
To brush up on: |
to review something in order to refresh one’s memory. |
~を復習ã™ã‚‹ |
Ex: To brush up one’s skills. (自分ã®èƒ½åŠ›ã‚’磨ãç›´ã™) |
|
|
Over and over (again): |
repeatedly (also: time after time, time and again). |
何度も繰り返ã—ã¦ã€ä½•å›žï¼»ä½•åº¦ï¼½ã¨ãªã |
Ex: I tried over and over (again), but just couldn’t learn to speak Italian. (ç§ã¯ä½•åº¦ã‚‚何度も挑戦ã—ãŸãŒã€ã‚¤ã‚¿ãƒªã‚¢èªžã‚’話ã›ã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚‰ãªã‹ã£ãŸã€‚) |
|
|
To wear out: |
to use something until it has no value or worth anymore, to make useless through wear. |
~を使ã„å¤ã™ã€ã™ã‚Šæ¸›ã‚‰ã™ã€æ‘©æ»…ã™ã‚‹ |
Ex: If things did not break, or wear out, how would tradesmen live? (物ãŒå£Šã‚ŒãŸã‚Šæ“¦ã‚Šåˆ‡ã‚ŒãŸã‚Šã—ãªã‘ã‚Œã°ã€ã©ã†ã‚„ã£ã¦å•†å£²äººãŒé£Ÿã¹ã¦ã„ã‘よã†ã‹ã€‚) |
|
|
To throw away: |
to discard, to dispose of. |
~を投ã’æ¨ã¦ã‚‹ |
Ex: Throw away the trash. Throw away anything you don’t need! (ã”ã¿ã‚’æ¨ã¦ã‚。必è¦ãªã„ã‚‚ã®ã¯å…¨éƒ¨æ¨ã¦ã‚ï¼) |
|
|
To fall in love: |
to begin to love. This idiom is used with the expression ‘at first sight’ to indicate a sudden love for someone not well known. |
æ‹ã«è½ã¡ã‚‹ |
Ex: I could almost fall in love with the man on stage. (舞å°ã®ä¸Šã®ç”·æ€§ã«ã€æ‹ã—ã¡ã‚ƒã„ãã†ã€‚) |
|
|
To go out (with): |
To go on a date (with); to date repeatedly. |
(人)ã¨äº¤éš›ã™ã‚‹ï¼»ä»˜ãåˆã†ãƒ»ãƒ‡ãƒ¼ãƒˆã«è¡Œãï¼½ |
Ex: Nancy doesn’t want to go out with me any more.(ナンシーã¯ã€åƒ•ã¨ã¯ã‚‚ã†ä»˜ãåˆã„ãŸããªã„ã®ã 。) |
|
|
To go out: |
to stop functioning; to stop burning; to leave home or work (also: to step out). |
〔ç«ãƒ»æ˜Žã‹ã‚ŠãŒã€•æ¶ˆãˆã‚‹,外出ã™ã‚‹ |
Ex: The electricity went out for an hour. (The electricity went out for an hour. ) |
|
|
To break up (with): |
to stop dating. |
〔æ‹äººãªã©ã®é–¢ä¿‚ãŒã€•å£Šã‚Œã‚‹ã€åˆ¥ã‚Œã‚‹ |
Ex: Why did you break up with him? (ãªã‚“ã§å½¼ã¨åˆ¥ã‚ŒãŸã®ï¼Ÿ) |
|
|