2014å¹´7月号 – エイゴパス 月刊ニュースレター

英語ニュース Current Internet NEWS!! <新着ネットニュース>
英語のビデオ Video News (Domestic and World Events/国内&世界の動画ニュース)
Business English <ビジネス英語フレーズ>
Grammar Study<今月の文法学習>
TOEICクイズ TOEIC Study Quiz<TOEICテスト>
Monthly Column – <今月のコラム>
 
   
You can read the article below and use it in your lessons to discuss with your teacher. — この記事を読んで先生とレッスンで話し合おう!
World News

Former first lady shows activist colors at fashion show

PARIS – Amid the pomp of the Paris haute couture fall-winter 2014 collections, former French first lady Valerie Trierweiler broke with tradition – instead of wearing Dior to the Dior show, she wore Paul and Joe.

But there was good reason: Red-carpet activism.
On July 7, the 49-year-old journalist sported a white T-shirt that read #BringBackOurGirls, a reference to the Nigerian schoolgirls still missing after their April kidnapping.
In May, first lady Michelle Obama made the girls an overnight cause celebre when she tweeted an image of herself holding a poster with the slogan.
“Two and a half months ago the world spoke about these young girls…But now no one is,” Trierweiler said.

activist colors 活動家の心意気
amid 〜の真っただ中で
pomp 華やかさ
Haute couture オートクチュール。 高級な仕立て服
Broke(break) with 〜と手を切った、〜を捨てた
Instead of 〜の代わりに
Dior ディオール。クリスチャン•ディオールが創立したファッションブランド
Paul and Joe フランスのファッションデザイナー、ソフィー•メシャリーが創立したブランド
Red-carpet activism (注目されるために)赤じゅうたんが敷かれるような集まりの場で展開する活動、主張
Sport(ed) 〜を誇示した、格好良く身に着けた
reference to 〜への言及
missing 行方不明の
kidnapping 拉致、誘拐
cause celebre 世間の注目を集める問題
 

仏元ファーストレディー、パリコレで人権活動の気概示す
華やかなパリのオートクチュール2014秋冬コレクションで慣習が破られた。元ファーストレディのバレリー•トリユルバイレールさんが、(クリスチャン•)ディオールのファッションショーにディオールの服ではなく、PAUL&JOEを身に着けて出席したのだ。
その理由は、注目を集めるための人権活動だった。
7月7日、ジャーナリストのトリユルバイレールさん(49)は#BringBackOurGirlsと書かれた白いシャツ姿で現れ、4月に拉致され行方不明になっているナイジェリアの女子学生らを思いやった。
5月には(米国の)ファーストレディのミシェル•オバマさんが同じスローガンを掲げた自身の写真をツイートし、少女ら(の拉致事件)は一夜にして拡散した。
トリユルバイレールさんは、「2カ月半前には世界中で(拉致された)少女たちが取りざたされましたが、今や誰も口にしなくなってしまいました」と語った。

 
 
Japan News:

Fukushima residents try to show life is ‘Happy’ online

FUKUSHIMA — A video of Fukushima Prefecture residents dancing to the soul hit “Happy” is proving to be somewhat of a sensation on YouTube.

The video, intended to show that life goes on despite the 2011 nuclear disaster, has garnered 460,000 hits from

170 countries one month after its release. “Even after the accident, many people are still leading happy lives. We wanted to show that,” said Hitomi Kumasaka, producer of the video.
The 2013 hit by Pharrell Williams has spawned a number of cover videos in which people from different cities around the world dance to the tune.
The Fukushima video has drawn mixed responses, however, with some casting doubt on whether it was really shot in Fukushima.
Prove(-ing) to be 〜であることが分かる、〜になる
Somewhat of a ちょっとした〜
Nuclear disaster 原発事故
Garner(ed) 〜を得た、集めた
Hit(s) アクセス数
Spawn(ed) 〜を生んだ、引き起こした
Drawn(draw)…responses 様々な反響を呼んだ
Cast(ing) doubt on 〜に疑問を投げかける
 

「HAPPY福島版」動画アクセス、1カ月で170カ国 46万回再生
福島県在住の人々がソウルミュージックのヒット曲「HAPPY」に合わせて踊るビデオが、動画投稿サイト「ユーチューブ」でちょっとしたセンセーションを巻き起こしている。
2011年の原発事故にもかかわらず人々の生活は続いていることを示す意図で作られたこの動画は、公開されて1カ月で170カ国からアクセスがあり、再生回数は46万回に達した。
動画を制作した熊坂仁美さんは、「事故の後も、多くの人々が幸せに暮らしている。それを見せたかった」と語った。
「HAPPY」は(米国の歌手)ファレル•ウィリアムスの2013年のヒット曲で、世界中の様々な街の人々がこの曲に合わせて踊るカバー動画が多数生まれた。
しかし、福島版の動画に関しては、実際に福島で撮影されたものかという疑問を投げかける人もおり、様々な反響が寄せられている。

 
 
 
   
  New! Learning through News Videos
 
 
 
Business English Expression and Phrases <ビジネス英会話フレーズ>
Learn phrases on how to exchange ideas and opinions in Business!
 
質問してもよいかを確認する
I’ve got to ask…
 

I’ve got to ask, is the situation getting better of worse?

  おたずねしたいのですが、状況は良くなっているのか、それとも悪くなっているのですか?
 
I really need to ask you something.
  I really need to ask you something. Six months from now, is the situation going to better or worse?
  どうしてもお聞きしたいことがあります。今から6ヶ月後、状況は良くなっていますか、それとも悪くなっていますか?
   
Just a quick question.
  Just a quick question. WIll the problem get better or worse in the next six months?
  ちょっとお聞きします。これから6ヶ月の間に、その問題は改善されますか、それとも悪化しますか?
 
複数の質問をする

I’d like to ask you a two-part question. First,… and second…

  I’d like to ask you a two-part question. First, how long have you known about the problem? And second, what’s being done about the problem now?
 

2つの質問をしたいと思います。まず、どのくらい前からこの問題を認識していましたか?そして、この問題に対して、現在どんな対策がとられていますか?

 

Here’s a couple of questions for you.

  Here’re a couple of questions for you. When did you become aware of this problem? And what’s being done to fix it now?
  いくつか質問があります。この問題に気づいたのはいつですか?そして、現在、それを修正するためにどんなことがなされていますか?
   
複数の質問をする

Could you give me some more specific information about…?

  Could you give me some more specific information about what caused the problem?
  問題を引き起こした要因について、もっと具体的な情報をいただけませんか?
   
 
 

 
–This section will cover a broad range of different grammar rules and explanations to help you understand sentence structure and improve awareness of English grammar.
このコーナーでは文法の規則や英文の構成についてわかりやすく学べます。
Select whether to use "So" or "Because" for the following sentences:
 
  1. It was cold outside ______ I shut the window.
  2. The door was open ______ I closed it.
  3. She doesn’t like him ______ he isn’t honest.
  4. It was raining ______ I took a taxi
  5. The water wasn’t clean ______ we didn’t swim.
  6. We didn’t swim ______ the water wasn’t clean.
  7. I’ll be home late tonight ______ I have to work late.
  8. I’m tired today ______ I couldn’t sleep last night.
  9. She quit her job ______ she is looking for a new one now.
  10. We walked home ______ there were no more buses.
  11. I closed the window ______ it was cold.
 
Answers: 1. so 2. so 3. because 4. so 5. so 6. because 7. because 8. because 9. so 10. because 11. because
Select whether to use "So", "Because", "Despite", or "Although" for the following sentences:
 
  1. ___________ it was raining, we didn’t go to the beach.
  2. The young college student got the job __________  her poor skills.
  3. ___________ he had to work the next day, he still went out drinking.
  4. She had to work very late ____________ she became very tired.
  5. ____________ the train was late this morning, I didn’t arrive at work on time.
  6. I am trying to save my money ___________ I can go to America.
  7. ____________ there were many people at the party, I didn’t talk to anyone.
  8. Samantha didn’t get the job ____________ her excellent credentials.
  9. ____________ John had extensive experience and skills, he was not offered the job.
  10. The interviewee was offered a better job than the one he had orginally applied for ____________ he was extremely over qualified.
 
Answer: 1.Although 2. despite 3. Although 4. so 5. Because 6. so 7. Although 8. despite 9. Although 10. because
 
 
 
 
TOEIC対策(読解&リスニング問題編)Eメールとユーザネームの入力でテストの結果がメールで受け取れます。
 
[kml_flashembed publishmethod=”static” fversion=”8.0.0″ movie=”https://www.members.eigopass.com/flashquiz/toeicsentence/Quiz 8/quiz.swf” width=”636″ height=”480″ targetclass=”flashmovie”] [/kml_flashembed]
[kml_flashembed publishmethod=”static” fversion=”8.0.0″ movie=”https://www.members.eigopass.com/flashquiz/TOEIC850/quiz13audio/quiz.swf” width=”636″ height=”480″ targetclass=”flashmovie”] [/kml_flashembed]
 
 
NEW! – Soccer or "football" is popular in almost all countries except the U.S. Why is that?

(Kimberly : mid 20s American): Before coming to Japan, I never knew soccer was such a beloved sport watched by millions. I mean like it seems everyone in Japan stops what they are doing to root for their teams. And the level of national pride is so evident in seeing people’s faces after a loss by the Japanese national team. Back in the states, I never knew anyone that watched soccer except for the foreign students in uni.

I am not sure it falls as a "reason" to explain soccer’s unpopularity in the U.S. but it may be because there is too much focus on baseball, basketball, and "American" football as the main team sports to be involved in. I think that if there were ever a great soccer player or if the U.S. soccer team reached the finals of the World Cup, people would become more interested.

(Steven : early 30s American): Personally, I have been in Japan for quite a long time and do watch soccer on some occasion not for the sport itself but moreso to cheer on the Japanese team. I feel it is for national pride and seeing all my friends so cheerful and excited is the only time to see them "out of character" is an added bonus.

I think there are some reasons as to why it is not popular in the U.S. with the first being the game takes so long and only 2 or 3 points are scored. It seems too slow a tempo for such a long game. Additionally, I feel Americans like games where the clock counts down rather than count up and they don’t understand what is the reason for "extra time".

The biggest reason I feel is because soccer is not usually considered as an "American" pasttime in the same league as other sports. It has never really been considered "cool" among young people to play soccer, which may have attributed to the lack of interest in it as a sport.