Popular vs common

プレゼンなどで誤解を招かぬよう、popularとcommonの使い分けに気をつけましょう。

●吉田は日本でよくある名前です といいたい場合

Yoshida is a very popular name in Japan.
Yoshida is a very common name in Japan.

Here is another example of how “common” and “popular” is misused:
Is it popular for people to take off shoes when entering a home in Japan?
Is it common for people to take off shoes when entering a home in Japan?

もう1つの正しい使い方の例文を見てみましょう。
Crowded trains are very common in Tokyo.
(東京での満員電車は普通です)

popularは「大勢の人に好まれている」という意味で、流行について使われる言葉です。

Bowling used to be popular in the U.S, but these days people prefer to play soccer.
(アメリカでは以前ボウリングに人気がありましたが、最近はサッカーの方が好まれます)