トラブル対応(事故編) – Part II |
|
|
|
事故(車ã®äº‹æ•…)ãŒèµ·ãã¾ã—ãŸã€‚ |
|
There’s been an (a car) accident. |
|
|
|
人ãŒæ°´ã«è½ã¡ã¾ã—ãŸã€‚ï¼äººãŒå·ã§æººã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ |
|
Someone’s fallen into the water./ Someone’s fallen into the river. |
|
|
|
å‘ã“ã†ã®å»ºç‰©ãŒç«äº‹ã§ã™ã€‚ |
|
The building over there is on fire. |
|
|
|
怪我をã—ãŸäººã¯ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ |
|
Is anyone hurt? |
|
|
|
怪我人ãŒã„ã¾ã™ã€‚ï¼ï½žã¯ã„ã¾ã›ã‚“。 |
|
Some people have been injured. / No one’s been injured. |
|
|
|
人ãŒã¾ã 車ï¼åˆ—車ã«æ®‹ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ |
|
There is still someone in the car/ train. |
|
|
|
大ã—ãŸäº‹ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。心é…ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。(怪我ã®å…·åˆï¼‰ |
|
It’s not too bad. Don’t worry. |
|
|
|
何も触らãªã„ã§ä¸‹ã•ã„。 |
|
Leave everything the way it is, please. |
|
|
|
ã¾ãšè¦å¯Ÿã¨è©±ã—ãŸã„ã§ã™ã€‚ |
|
I want to talk to the police first. |
|
|
|
ã¾ãšå†™çœŸã‚’撮りãŸã„ã§ã™ã€‚(車事故ã®è¨¼æ‹ ã¨ã—ã¦ã®å†™çœŸï¼‰ |
|
I want to take a photo first. |
|
|
|
ã“ã‚ŒãŒç§ã®åå‰ã¨ä½æ‰€ã§ã™ã€‚ |
|
Here’s my name and address.
|
|
|
|
ã‚ãªãŸã®åå‰ã¨ä½æ‰€ã‚’æ•™ãˆã¦ãã ã•ã„。 |
|
Could I have your name and address? |
|
|
|
身分証明書ï¼ä¿é™ºè¨¼æ›¸ã‚’見ã›ã¦ãã ã•ã„。 |
|
Could I see some identification/ your insurance papers? |
|
|
|
証人ã«ãªã£ã¦ãã‚Œã¾ã™ã‹ï¼Ÿ |
|
Will you act as a witness? |
|
|
|
ä¿é™ºã®ãŸã‚ã«è©³ç´°ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚ |
|
I need the details for the insurance. |
|
|
|
ä¿é™ºã«å…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ |
|
Are you insured? |
|
|
|
ã“ã“ã«ã‚µã‚¤ãƒ³ã—ã¦ãã ã•ã„。 |
|
Could you sign here, pelase. |
|
|
|
事故やトラブルã¯ã„ã¤ä½•æ™‚訪れるã‹åˆ†ã‚Šã¾ã›ã‚“。最å°é™ã€ŽåŠ©ã‘を求ã‚ã‚‹ã€è¨€è‘‰ã ã‘ã§ã‚‚覚ãˆã¦ãŠãã¾ã—ょã†ï¼ç·Šæ€¥æ™‚ã«ã¯ï¼‘ã¤ã®çŸã„å˜èªžã§å分æ„味ãŒé€šã˜ã¾ã™ã€‚
|
|