To go up: |
to increase; to be constructed, to be erected. The second definition is the same as the one for ‘to put up’ in Lesson 19, except that ‘to go up’ is not used with a noun object. |
上ãŒã‚‹ã€é«˜ããªã‚‹ |
EX: Prices ought to go up soon. (è¿‘ã„ã†ã¡ç‰©ä¾¡ã¯ä¸Šæ˜‡ã™ã‚‹ã¯ãšã 。) |
|
|
To go up to: |
to approach (also: to come up to, to walk up to, to run upto, to drive up to, etc.). |
(人)ã«è¿‘寄る |
Ex: I spotted a young person standing there, went up to him and asked him where the railway station is. (ç§ã¯ãã“ã«ç«‹ã£ã¦ã„る若者を見ã¤ã‘ã€ãã®äººã®æ‰€ã«è¡Œã£ã¦é§…ã¯ã©ã“ã‹ã¨èžã„ãŸã€‚) |
|
|
To hand in: |
to submit or deliver something that is due. |
〔レãƒãƒ¼ãƒˆãƒ»å®¿é¡Œãªã©ã‚’〕æ出ã™ã‚‹ã€ï½žã‚’手渡㙠|
Ex: I have to hand in my homework tomorrow. (明日ã€å®¿é¡Œã‚’æ出ã—ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ãªã„。) |
|
|
In case: |
in order to be prepared if (something happens). When the idiom occurs at the end of the sentence, then the meaning is ‘in order to be prepared if something happens’. The ”something” might be an accident, a delay, etc. |
念ã®ãŸã‚ã€ä¸‡ãŒä¸€ï¼ˆï½žã™ã‚‹å ´åˆï¼‰ã®ç”¨å¿ƒã« |
Ex: (Just) in case you didn’t know yet, his website is gone for good. (ã™ã§ã«ã”å˜ã˜ã¨ã¯æ€ã„ã¾ã™ãŒã€ä¸€å¿œå¿µã®ãŸã‚ã«è¨€ã†ã¨ã€å½¼ã®ã‚¦ã‚§ãƒ–サイトã¯æ°¸ä¹…閉鎖ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚) |
|
|
To take apart: |
to disassemble, to seperate the parts of something. A noun or pronoun usually divides this idiom. |
〔機器ãªã©ã‚’〕分解ã™ã‚‹ |
Ex: Don’t take it apart! (ãれをãƒãƒ©ãƒãƒ©ã«ã—ãªã„ã§ãï¼) |
|
|
To put together: |
to assemble. A noun or pronoun usually divides this idiom. The preposition ‘back’ is used when something has been broken or disassembled and then is being reassembled. |
〔部å“や部分を〕組ã¿ç«‹ã¦ã‚‹ |
Ex: I put together a 600 piece of jigsaw puzzle. (600ピースã®ã‚¸ã‚°ã‚½ãƒ¼ãƒ»ãƒ‘ズルを組ã¿ç«‹ã¦ãŸã€‚) |
|
|
To be better off: |
to be in a more favorable condition or situation. The opposite of this idiom is ‘to be worse off’. |
《be ~》〔~ã—ãŸæ–¹ãŒã€•ã‚‚ã£ã¨è‰¯ã„状態ã«ãªã‚‹ |
Ex: Perhaps I was better off not knowing. (知らãªã„æ–¹ãŒå¹¸ã›ã ã£ãŸã‹ã‚‚。) |
|
|
To be well-off: |
to have enough money to enjoy a comfortable life, to be rich (also: to be well-to-do). |
金ã«ä¸è‡ªç”±ã—ã¦ã„ãªã„
|
Ex: I am well off since I started my new job. (æ–°ã—ã„仕事を始ã‚ã¦ã‹ã‚‰ã€ä½•ä¸è‡ªç”±ãªã暮らã—ã¦ã„る。) |
|
|
To take by surprise: |
to surprise, to amaze, to astonish. A noun or pronoun usually divides this idiom. |
(人)をã³ã£ãã‚Šã•ã›ã‚‹ã€ï¼ˆäººï¼‰ã«ä¸æ„打ã¡ã‚’食らã‚ã™ï¼»ã‹ã‘ã‚‹ï¼½ |
Ex: The angry speech that Greta made at the meeting really took me by surprise. (ミーティングã§ã‚°ãƒ¬ã‚¿ãŒæ€’ã‚Šã‚’ã‚らã‚ã«ã—ã¦ç™ºè¨€ã—ãŸã®ã§ã€æœ¬å½“ã«ã³ã£ãã‚Šã—ãŸã€‚) |
|
|
To stress out: |
to worry, be anxious, or feel stress; to cause worry. |
ストレスã§ã¾ã„らã›ã‚‹ã€ã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒ©ã•ã›ã‚‹
|
Ex: This job is stressing me out.
(ç§ã¯ã“ã®ä»•äº‹ã«ã‚¹ãƒˆãƒ¬ã‚¹ã‚’æ„Ÿã˜ã¦ã„る。
) |
|
|
To name after: |
to give the same name as another. |
~ã«ã¡ãªã‚“ã§å付ã‘ã‚‹ã€ï½žã®åã‚’ã¨ã£ã¦å‘½åã™ã‚‹ |
Ex: Mary was named after her grandmother. (メアリーã¯å½¼å¥³ã®ç¥–æ¯ã®åã‚’å–ã£ã¦å付ã‘られãŸã€‚) |
|
|
To hold on: |
to grasp tightly or firmly; to wait, to be patient (also:to hang on). The second definition is often used when someone is talking on the telephone. |
ã—ã£ã‹ã‚Šã¤ã‹ã¾ã‚‹ã€é›»è©±ã‚’切らãªã„ã§å¾…㤠|
Ex: May I speak to Elaine?" "Hold on." (「エレインã¯ã„ã¾ã™ã‹ã€ã€ŒãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„ã€) |
|
|